Keine exakte Übersetzung gefunden für قدرة على السمع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قدرة على السمع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • De donner l'ouïe à un humain ?
    لماذا أعطيتُ إنساناً القدرةَ على السمع؟
  • Par interdit se comprend ceux que par anomalie psychique, sourd-muet ou cécité sont incapables de gouverner leurs vies et biens.
    والمحجور عليه هو العاجز عن التصرف في حياته أو ممتلكاته بسبب شذوذ نفسي أو فقدان القدرة على السمع والكلام أو الإصابة بعجز نفسي حسّي.
  • Il me semble que cela vous est arrivé à plus d'une reprise.
    أعتقِد أن ذلك حدث لك أكثر من مره .على قدر سمعىّ
  • b) Akoustika-M: détermination de la charge acoustique globale à laquelle sont soumis les équipages de l'ISS, y compris les bruits des équipements, les signaux acoustiques et les interférences lors des sessions de communication par radio, évaluation de l'acuité auditive des astronautes, mise au point de méthodes pour réduire la charge acoustique et améliorer la qualité des communications à bord;
    (ب) مشروع “Acoustics-M”: يهدف المشروع إلى استبانة الحمل الصوتي الاجمالي الذي تتعرّض لـه أطقم الملاّحين، بما فيه ضجيج معدات التشغيل والإشارات الصوتية والتداخل الصوتي خلال حصص الاتصالات الراديوية، وتقييم القدرة على السمع لدى روّاد الفضاء وإيجاد وسائل للتقليل من الحمل الصوتي على الأطقم وتحسين جودة الاتصالات على متن المحطة؛
  • D'autre part, « les individus dont l'anomalie psychique, sourd-muet ou cécité, bien que de caractère permanent, qui ne soit pas grave et qui justifie son interdiction par l'ingestion de boissons alcooliques ou de stupéfiants se montrent incapables de régir commodément son patrimoine peuvent être des inhabilités » (art.
    وقد يدخل أيضا في نطاق عديمي الأهلية ”أولئك الأفراد الذين يعانون من الشذوذ النفسي أو فقدان القدرة على السمع والكلام أو العجز النفسي الحسّي على نحو دائم وإن كان غير خطير، وكذلك من يرجع الحجر عليهم إلى تعاطي المشروبات الكحولية أو المؤثرات العقلية مع ثبوت عدم قدرتهم على إدارة ممتلكاتهم بصورة سليمة (المواد 133 و143 و157 من القانون المدني).